Lisa Zaydman Übersetzungen

Dolmetschen und Übersetzungen Russisch Deutsch

Натурализация в Германии [Einbürgerung]

Перевод документов для натурализации

Гражданство Германии через натурализацию

Натурализация — юридический процесс приобретения гражданства на основе добровольного желания соискателя гражданства.

В Германии живет огромное количество иностранцев. Не всем положено приобрести гражданство ФРГ сразу после приезда. И, прожив здесь много лет, многие задумываются о том, чтобы все-таки натурализоваться.

Основания для получения немецкого гражданства

Как правило, ходатайство о натурализации можно подать не раньше, чем через 8 лет законного проживания. Вы можете подать заявление на натурализацию через 7 лет, если сможете доказать, что успешно прошли интеграционный курс. Это общие условия. Есть, конечно, и исключения.

Что же необходимо для натурализации?

  1. У вас есть право на постоянное проживание. Это относится к тем случаям, когда у Вас есть вид на жительство или постоянный вид на жительство в ЕС, или если Вы являетесь членом семьи или партнером гражданина ЕЭЗ, Швейцарии или Турции, который имеет право на свободу передвижения.
  2. Вы владеете немецким языком на уровне B1 и выше. Необходимо предоставить соответствующий сертификат.
  3. Знакомы с правовой и социальной системой Германии (необходимо сдать т.н. Einbürgerungstest)
  4. Вы привержены свободному демократическому основному порядку.
  5. Можете содержать свою семью самостоятельно и без социальных пособий.
  6. У Вас есть достаточно жилья для себя и членов Вашей семьи.
  7. Нет уголовной судимости.
  8. Вы не многоженец (это также касается женщин, но не знаю, как назвать).
  9. Вы отказываетесь от предыдущего гражданства или уже потеряли его. Здесь могут быть разные варианты.

Чем может помочь присяжный переводчик в процессе натурализации?

Перевод документов для натурализации.

Для подачи документов необходимо предоставить заверенный перевод свидетельства о рождении и свидетельства о браке, если они получены не на территории ФРГ.

Если документы выданы в странах СНГ, и хотя бы один из языков, на котором они составлены, является русский, я с удовольствием переведу их и заверю.

Для связи со мной можно заполнить контактный формуляр, написать электронное письмо или по WhatsApp. Все контакты указаны на странице КОНТАКТЫ.

Лиза Зайдман, ваш присяжный переводчик русского и немецкого языков.

Натурализация в Германии [Einbürgerung]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх