Beglaubigte Übersetzung von Personaldokumenten

Schriftliche Übersetzung von Personaldokumenten aus dem Russischen oder Deutschen

Für deutsche Staatsbürger gibt es zwei wichtigste Personaldokumente: Personalausweis und Reisepass.

Für Staatsangehörige dritter Länder ist der Personalausweis in der Regel ein Reisepass und ein Dokument, das das Recht auf einen längeren Aufenthalt in Deutschland (Aufenthaltstitel) gibt.

Auf Verlangen verschiedener Behörden, Organisationen und Unternehmen müssen Ausländer eine Übersetzung ihrer persönlichen Dokumente ins Deutsche vorlegen.

Das Übersetzungsbüro von Lisa Zaydman erfüllt die Übersetzungen von Dokumenten aus dem Russischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Russische.

Sie können bei uns wie folgt bestellen:

  • beglaubigte Übersetzung des Personalausweises;
  • beglaubigte Übersetzung des Reisepasses;
  • beglaubigte Übersetzung eines Aufenthaltstitels für Deutschland;
  • Beglaubigte Übersetzung anderer Personaldokumenten*.

* Zu den persönlichen Dokumenten zählen nicht nur Reisepass oder Aufenthaltstitel, sondern auch andere Ausweisdokumente. Zum Beispiel ein Führerschein, eine Krankenversicherungskarte und verschiedene andere von Regierungsbehörden, Unternehmen und Organisationen ausgestellte Ausweispapiere.

Begleitung einer vereidigten Übersetzerin in allen Notariatsangelegenheiten in NRW bestellen

Was benötigen Sie, um eine Übersetzung eines Personalausweises zu bestellen?

Sie benötigen eine auf beiden Seiten gescannte Kopie oder ein Foto Ihres Dokuments. Ein Bild des Dokuments kann per WhatsApp oder E-Mail an das Büro der vereidigten Übersetzerin Lisa Zaydman gesendet werden.

Wie können Sie eine fertige Übersetzung erhalten?

Die fertige beglaubigte Übersetzung wird an die Postanschrift des Kunden gesendet oder persönlich in unserem Büro in Mülheim an der Ruhr, Nordrhein-Westfalen, abgegeben.

Wer erfüllt die beglaubigte Übersetzung?

Die Übersetzung der Dokumente ins Russische oder Deutsche erfolgt durch eine vereidigte Übersetzerin Lisa Zaydman.

Informationen zu Berufsqualifikation finden Sie auf der Seite Über mich.

Dringende beglaubigte Übersetzung von Personaldokumenten

Übersetzungen können dringend bestellt werden. Wenn Sie an einer schnellen Übersetzung interessiert sind, wenden Sie sich bitte an eine vereidigte Übersetzerin Lisa Zaydman, um die Bedingungen und Fristen zu vereinbaren.

Empfehlungen an Kunden zur Übersetzung von persönlichen Dokumenten

Wir empfehlen, die Unterlagen zur Vorlage bei deutschen Behörden bei qualifizierten Fachleuten bestellen lassen.

Achten Sie auf die richtige Übersetzung des vollständigen Namens, geografischer und anderer Namen.

Deutsche Behörden verlangen in der Regel Übersetzungen, die dem Transliterationsstandard ISO R9 entsprechen. In diesem Zusammenhang wird es empfohlen, auf Wunsch des Kunden in der Übersetzung die Eigennamen in Lateinschrift geschrieben einzutragen.

Sollten Sie weitere Fragen haben, füllen Sie das Formular (unten) aus oder kontaktieren Sie mich in jeder genehmen Weise.

Füllen Sie das Kontaktformular aus

Ihre persönlichen Daten werden gemäß den Datenschutzerklärung verarbeitet.
Nach oben scrollen