Lisa Zaydman Übersetzungen

Dolmetschen und Übersetzungen Russisch Deutsch

О преимуществах и недостатках фриланса

Лиза Зайдман

Поговорим о ФРИЛАНСЕ? О его преимуществах и недостатках в работе переводчика.

Хочу поделиться своими мыслями на эту тему, о которой знаю не понаслышке. Я знаю, многие люди в Германии являются самозанятыми. Или же есть среди вас те, кто работает по найму, но мечтает работать на себя?

Может, этот пост станет для вас полезным в плане принятия решения.

Я опишу свою личную ситуацию. Конечно, у всех они разные! Поэтому плюсы и минусы тоже могут отличаться. Хочу начать с плюсов! Что именно важно лично для меня?

Плюсы самозанятости

Основная часть работы из дома.

То есть это экономия времени/денег на дорогу. Если кто-то из детей заболел или же я сама чувствую себя не очень хорошо, все равно могу продолжать работать, ни перед кем не отчитываясь.

Сам себе начальник.

Из первого пункта вытекает второй. У меня нет начальника. Я сама себе начальник. Конечно, у меня есть обязательства перед клиентами, но все же это совсем другое.

Возможность выбора.

Я могу отказываться от заказов, которые мне неинтересны или если между мной и клиентом нет взаимопонимания. Такое тоже бывает, но редко.

У меня есть возможность избегать токсичного общения. Ведь всякие коллеги бывают. Но в то же время я очень люблю живое общение, поэтому я с удовольствием общаюсь с клиентами на устных переводах.

Лиза Зайдман русско-немецкий переводчик

Отпуск без согласования.

Я могу в любой момент сорваться и уехать, не беря для этого отпуск

Планирование занятости.

Так как мой муж часто улетает в командировки, я могу рассчитывать в это время только на себя, что касается детской логистики. Если бы я работала по найму, мне было бы сложнее подстраиваться под непредвиденные обстоятельства.

Лично для меня плюсы перевешивают все минусы!

Минусы самозанятости

Мне хочется осветить тему фриланса не только через розовую призму, но и назвать те минусы, которые для некоторых могут стать существенными. Хочу поговорить об этом не только, как о кажущейся свободе, но и как о преодолении препятствий, которые могут возникнуть на пути.

Медицинская страховка и страховка на случай необходимости ухода по болезни или старости.

Вот так сразу начну с земных тем. Возьмем пример, что вы замужем, и муж работает по найму. Вся ваша семья состоит в его мед. страховке.

Если ваш заработок составляет ежемесячно менее 470 евро (данные за 2021 г.), то вы так и остаетесь в его страховке. Если же выше (думаю, что у большинства целью является увеличение дохода), то нужно оформлять собственную страховку.

В случае самозанятых нет работодателя, поэтому всю сумму вы оплачиваете сами. И чем вы старше, тем дороже эти страховки. Например, я плачу за них ежемесячно более 500 евро. А их сначала надо заработать.

Начинать путь самозанятого без надежного тыла очень сложно.

У меня таким тылом является муж, за что я ему безумно благодарна. У меня была возможность не переживать за оплату чего бы то ни было.

Но если ваш заработок важен для семьи, то я бы рассмотрела вариант работы по найму и параллельно раскручивать свое дело. Так вы можете нащупать все мозоли самозанятости и разработать план действия, не нанося финансовый урон семье. Если же уйти с работы, поставив под удар свою или семейную финансовую стабильность, вряд ли можно будет испытывать счастье от мнимой свободы.

Не все из окружения поймут ваши начинания.

Будьте готовы к этому, а также к синдрому самозванца.

В самом начале самозанятого пути доход может очень сильно колебаться.

Да что там, бывают полные простои, потому что Вы еще не сделали себе имя, на вас еще не работает реклама и сарафанное радио. С неба ничего не падает. То есть нужно инвестировать определенное количество денег в свою раскрутку.

Самодисциплина.

Я сейчас рассказываю о себе. Если я не выезжаю на устные переводы, я работаю из дома.

К счастью, у меня есть для этого обустроенное пространство. Я могу закрыть дверь и полностью погрузиться в работу. Но в обед приходят старшие дети. Конечно я уделяю им время. Но потом мне снова нужно отключиться от внешних факторов и продолжать работать.

Вы сами ставите себе задачи, расставляете приоритеты.

У меня это получается. Но может, что кому-то будет сложно. Особенно, когда знаешь, что обед не сварен и пол не помыт.

Отсутствие рабочего коллектива.

Подходит это вам? Мне вполне.

Периодически я общаюсь с коллегами-переводчиками, но это не тоже самое.

 

Лиза, Ваш присяжный переводчик

О преимуществах и недостатках фриланса

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх