Доверенность для стран СНГ из Германии

Доверенность для стран СНГ из Германии

Как в Германии оформить нотариально заверенную доверенность для предоставления ее на территории стран СНГ?

Выходцам стран СНГ, живущим в Германии, часто  необходимо доверить выполнение различных действий на своей родине.

Поэтому, нередко ко мне обращаются со следующей ситуацией и просьбой:

«Человек живет в Германии, и ему необходимо оформить нотариально заверенную доверенность для предоставления ее на территории стран СНГ. Как это можно сделать?»

Первый вариант: оформление доверенности в консульстве

Самый первый вариант — через консульство РФ или другой страны СНГ, для которой предназначена доверенность. Но консульство может быть далеко. На это надо брать выходной день и тд. Тогда читаем ниже.

Как это сделать? Как могу помочь я?

Я в этом случае могу помочь только советом. Ему следовали уже многократно, и все получалось. Читайте о втором варианте.

Второй вариант: оформление доверенности у немецкого нотариуса

Пошаговый план:

1. Узнаете в стране СНГ (за пример возьмем Россию), какие требования есть к форме доверенности (можно узнать у нотариуса в России, которому в дальнейшем будет предоставляться этот документ или в гос. учреждении).

Вполне возможно, что вам пришлют подготовленный формуляр, который вы дополняете своими данными. То есть сама доверенность на русском языке. Или найдите текст в интернете. Думаю, примеров много.

2️. Записываетесь к любому нотариусу в Германии.

Нотариус заверяет только ВАШУ ПОДПИСЬ, которую вы ставите в его присутствии. Это он и пишет в тексте своего заверения и ставит свою подпись и печать.

3️. Дальше вы отсылаете эту доверенность в соответствующий земельный суд, который заверяет подпись и должность нотариуса. Вам по почте приходит дважды заверенный документ (нотариусом и земельным судом).

Если документ предназначен для использования в стране, которая является участницей Гаагская конференция по международному частному праву и присоединилась к Гаагская конвенция 1961 года, вместо дополнительной легализации ставится апостиль. Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати нотариуса и делает документ действительным за границей.

4️. Вы отправляете этот документ в Россию. Там его относят в переводческое бюро, которое сотрудничает с нотариусом. В бюро переводят текст нотариуса и земельного суда.

5️. Обычно бюро само отдает перевод нотариусу. Он заверяет подпись переводчика.

НУЖЕН ЛИ ПЕРЕВОД ДОВЕРЕННОСТИ?

Многие считают, что если текст доверенности изначально составлен на русском языке, перевод не потребуется.

Однако в ряде случаев перевод всё же необходим:

  • если доверенность составлена на немецком языке;
  • если требуется перевод нотариального удостоверения;
  • если в стране назначения требуют перевод апостиля;
  • если документ будет использоваться в ведомствах Германии.

В Германии официальные органы принимают только переводы, выполненные присяжным переводчиком, зарегистрированным в суде.

МОЖНО ЛИ СРАЗУ СОСТАВИТЬ ДОВЕРЕННОСТЬ НА ДВУХ ЯЗЫКАХ?

Да, возможно подготовить текст доверенности в двуязычном формате (например, русский + немецкий).

Это удобно, если документ будет использоваться:

  • и в Германии,
  • и в стране СНГ,
  • или если нотариус хочет понимать содержание текста.

В таком случае особенно важно, чтобы перевод был юридически корректным и соответствовал требованиям обеих правовых систем.

ЕСЛИ НОТАРИУСУ НУЖНО ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ

Важно учитывать, что немецкий нотариус обязан понимать содержание документа, который подписывается в его присутствии.

Если доверенность составлена на русском языке, нотариус может:

  • попросить перевод текста на немецкий язык;
  • потребовать устный перевод при подписании;
  • отказаться от удостоверения подписи, если содержание ему непонятно.

В таких случаях я могу:

Это особенно актуально, если доверенность содержит сложные формулировки (например, распоряжение недвижимостью, корпоративные права, наследственные вопросы).

Возможно вам будут интересны другие советы

Нотариальное заверение перевода или заверение перевода присяжным переводчиком?

Оценка соответствия уровня иностранного образования в Германии