Заверенный перевод документа и заверенная копия оригинала документа: что заверяет присяжный переводчик?
Апостиль на документы
Что нужно знать о переводе апостиля?
Частный переводчик или бюро переводов?
Частный переводчик vs бюро переводов К кому лучше обращаться? На этот вопрос нет однозначного ответа. Это зависит только от ваших предпочтений и запросов.
Документы для новорожденных
Регистрация новорожденных в Германии Всегда с радостью перевожу документы, предназначенные для регистрации новорожденных!
Гражданство РФ детям, рожденным в Германии
Документы для оформления гражданства Российской Федерации детям, которые родились в Германии Рождение детей — это всегда радостное событие. Дети, рождённые в Германии, имеют право получить гражданство РФ. Это возможно в упрощённом порядке при наличии у одного из родителей гражданства России.
Перевод имен собственных с русского языка на немецкий [Транслитерация]
Особенности транслитерации имен собственных с русского языка на немецкий Каждый день я перевожу различные документы с русского на немецкий язык, предназначенные для подачи в ведомства Германии.
Заверение чужих переводов присяжным переводчиком. Возможно ли?
За четыре года работы в качестве присяжного переводчика мне задавали столько вопросов, что я могу написать много постов как ответы на них. Это очень удобно! То есть у меня теория, основанная на чистой практике.
Медицинский перевод документов для лечения в Германии
Где сделать перевод медицинских документов для лечения в Германии?
Как стать переводчиком в Германии? [Личный путь]
Viele Wege führen nach Rom / Все дороги (в моей истории несколько дорог) ведут в Рим. Назвать себя переводчиком может каждый?
Перевод по телефону становится модной тенденцией
Перевод по телефону или через интернет